Ao usar o FireGPG ontem 29/12/2009, me deparei com alguns erros de tradução, fiz até uma postagem no blog, porque para mim esse erro parecia ser "O" erro.
Logo após postar no blog, mostrei para meu grande amigo
@sonysantos, que disse o seguinte.
Mas não posso ficar apenas na crítica. Alguém teve o trabalho de traduzir, de graça, mesmo com erros. Merece um incentivo; no mínimo, um "obrigado". Afinal, nunca me ofereci para traduzir nem os programas de que mais gosto!
Bom, foi depois disso que pensei, vou dar minha ajuda na tradução do FireGPG.
Entrei no site, fiz meu cadastro, logo, o site não disponibiliza arquivos .po para tradução offline como costumo fazer com pacotes do ubuntu, mas mesmo assim consegui "arrumar" um pouco o erro que tinha encontrado.
Segue as imagens:
--
--